多才な翻訳会社トップページ 多才な翻訳会社トップページ

多才な翻訳会社のアクション


翻訳会社・通訳会社・技術会社そして美容と健康の会社である株式会社ソリュテック
その多才な会社の動きをお伝えします

福岡オフィス統廃合

福岡のスタッフを中心とする翻訳会社ソリュテック。 従来、福岡市にフロアを借りておりましたが、このたび北九州市に社屋を購入し福岡県における業務を門司の自社社屋(翻訳会社ソリュテック福岡翻訳センター北九州門司オフィス)に集結いたしました。 これにより、従来よりも低い固定費での会社経営が可能となりました。 固定費の低い会社は不況に強いということになります。 より一層安定した会社運営を目指す、翻訳会社ソリュテックの経営の一端が具現化したものです。

尚、翻訳業務については、北九州から全国にサービスを提供することが可能ですので特に問題ありませんが、通訳業務

これは、福岡市での活動を飛躍させる前段階の準備(竹の節)であり、将来的には福岡市に自社オフィスを構えることを目指しています。 詳細:翻訳会社ソリュテック福岡翻訳センター門司分室 (平成19年10月)

会社登記簿謄本の翻訳サービス強化

会社登記簿謄本の翻訳サービスについては、翻訳会社ソリュテック独自に開発したソフトウエアにより、低コストで迅速に翻訳処理を行うことを可能としましたが、それに続き、アポスティーユ付きの公証を提供するサービスや、顧客の会社の翻訳者を支援するというスタンスで翻訳物を電子データで納入するサービスなど、サービスの幅を拡大いたしました。 詳細:会社登記簿謄本の翻訳サービス(平成19年11月)

前述の翻訳会社ソリュテック独自に開発したソフトウエアを改良し、レイアウトが複雑な新株発行権の項目についても高速に処理可能となりました。(平成20年2月)

会社登記簿謄本の翻訳は、翻訳証明書が標準で添付されますが、平成20年6月中旬より、その翻訳証明書にカンパニー・チョップ(英語にも対応した会社のゴム印)を押すことにいたしました。 翻訳証明書については、通常、カンパニー・チョップを押さなくても問題ありませんが、カンパニー・チョップを押した方が見栄えが良くなることから顧客サービスの一環として行うものです。

ボイスメッセージングシステム導入

ボイスメッセージとは声の伝言。 オフィスの電話機から離れて作業している担当者にも迅速にメッセージが伝わります。 よりスムーズなコミュニケーションを実現させようとする翻訳会社ソリュテックの試みです。

電話番号は、翻訳会社ソリュテック連絡先一覧をご参照ください。(平成20年1月)



翻訳会社ソリュテック

組織変更等のため連絡先は頻繁に変更されています
最新の連絡先に関しては 「翻訳会社 連絡先」 で検索すると便利です

著作権
本ページおよびウエッブサイトの著作権は翻訳会社ソリュテック およびそのライセンサにあります
コンテンツの無断使用は固くお断りします
Copyright (c) 2005_ Translation Company SoluTec Japan and its licensors. All Rights Reserved